Překlad "обади се в" v Čeština


Jak používat "обади се в" ve větách:

Обади се в Лонг Бранч и разбери какво става там.
Zavolejte policii v Long Branch, zjistěte, co se děje.
Обади се в щаба на фюрера и настоявай.
Spojte se s nimi a trvejte na tom.
Обади се в болниците, виж дали е на път.
Obvolejte nemocnice a zjistěte, jestli je na cestě.
Хелън, обади се в офиса на г-н Хакет.
Heleno? Zavolej do kanceláře pana Hacketta.
Обади се в полицията, нека пратят охрана там.
Zavolej policii, ať tam pošlou ochranku.
Обади се в полицията, и лично аз ще те убия.
Zavoláš policii a osobně tě zabiju.
Обади се в службата за грижа с бездомните кучета.
Zavolej Humanitární společnosti. Oni budou mít pro něho místo na spaní.
Обади се в ресторанта и им изпрати бутилка вино.
Měla by jsi zavolat restauraci a, uh, poslat ji lahev vína.
Обади се в Центъра, поискай трасе за аварийно връщане.
Zavolej L.A. Center, zjisti vektory pro tísňový návrat.
Обади се в полицията и кажи, че си видяла някакъв тип криещ се в гаража ми с туба бензин.
Proč nezajdeš na policii a neřekneš, že jsi u mé garáže viděla nějakého vandráka s plechovkou benzínu?
Нани, обади се в Ла Гранде Нуит и им кажи да не отменят резервациите.
Zavolej do La Grenouille. Řekni jim, že přijdeme později. Nechci přijít o rezervaci.
Обади се в Белия Дом и ги информирай.
Volám ti, protože musíš uvědomit Bílý dům.
Джеръми, обади се в Палм Бийч.
Jeremy... kde to je? - Palm Beach.
Обади се в полицията и им кажи, че в къщата има въоръжена луда.
Zavolej policajty a řekni jim, že je tu šílená ženská s bouchačkou.
Обади се в службата му и провери.
Dobře, zavolejte k němu do práce a zeptejte se, jestli vědí, kde je.
Обади се в полицията, ако знаеш как да обясниш инфаркт с отрязана глава.
Teď už policajty nezavoláte. Leda byste jim chtěl vysvětlit jak to, že přišel o hlavu.
Обади се в 3:15 ч. през нощта.
Volala nám ve čtvrt na čtyři ráno.
Добре, обади се в Шерифството и ни уговори среща.
Dobře. Zavolej na oddělení Šerifa a řekni jim, ať nás připíšou na seznam návštěv.
Обади се в посолството и има кажи, че искам нов шофьор който ще прави това, което аз искам!
Takhle funguju já. Proč nezavoláš na ambasádu a neseženeš mi jiného řidiče, kterému nebude vadit, jak věci řeším já.
Обади се в Белия дом и на всички телевизии.
Zavolej do Bílého domu, pohotovostního rozhlasu, bezpečnosti přepravy, všem.
Ако мислиш, че съм немощен, обади се в дома за възрастни.
A pokud si myslíš, že to nezvládnu, zavolej do domova.
Обади се в осем и каза, че се прибира.
Volal mi v osm hodin, že už je na cestě domů
Обади се в Лондон и кажи и им къде сме и че сме готови.
Potřebuji tě abys šla k první RV Řekni Londýnu kde jsme a že jsme připraveni
"Обади се в полицията!", но е късно, защото вече е мъртва.
Zavolej policii! A ona: "Dobře". Ale je pozdě, protože jí někdo zavraždí.
Обади се в университета, виж какво можеш да разбереш.
Domluv si pár schůzek na univerzitě, zjisti, co půjde.
Обади се в полицията и ги прати на моя адрес.
a umírá znovu a znovu. - Zavolej na policii a pošli je ke mě domů.
Обади се в полицията, преди да са убили шерифа.
Musíte zavolat policii, než zabijou šerifa, prosím.
Ако някога смениш номера си, обади се в офиса ми, за да знам.
Pokud si někdy změníte číslo, dejte to mé kanceláři na vědomí.
Ако обичаш, обади се в Пентагона.
Mohl bys prosím tě zavolat Pentagon?
Обади се в прес службата ми.
Měla bys zkusit mou tiskovou kancelář.
Обади се в щаба, да пратят хора в Капитолия.
Zavolejte WFO, ať pošlou ke Kapitolu co nejvíc lidí.
Обади се в последния момент и не можахме да го отложим.
Zavolala si na poslední chvíli a nemohli jsme se z toho vyvléknout, jasné?
Обади се в Белфаст и им кажи.
Zavolej do Belfastu co se stalo.
Обади се в респираторна и включи Уебър на Н.П.Н.Д.П.
Zavolejte na pneumologii a dejte Dr. Webbera na mechanickou ventilaci.
Обади се в дома ми и ме извика на телефона.
Volala ke mně domů, na můj telefon.
Обади се в архива, кажи им, че идваме.
Sylvestre, zavolej data centru; řekni jim, že tam jedem.
Обади се в полицията и питай дали са пратили някого.
Zavolej polici v Benghází jestli jsou od nich.
Обади се в университета в Бостън и да им кажеш, че се записваш.
Myslím, že můžeš zavolat na Bostonskou univerzitu. A říct jim, že Charlotte Brooksová nastoupí do školy.
Марта, обади се в офиса в Джорджтаун и се опитай да уредиш среща.
Martho, zavolaj do právnické kanceláře Cheta Antieaua v Georgetownu, - a zkus mi domluvit setkání.
Обади се в зала 7, да подготвят вчерашните материали на "Аве, Цезар!"
Zavoláte do Promítacího sálu 7, aby připravili včerejší záběry z "Ave, Caesar!"?
Ако ти е нужна сеанс, обади се в офиса ми.
Sezení si domluv u mě v kanceláři.
0.97563290596008s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?